Ukrainian Sandwich Cafe vol.01 の様子
東京都浅草橋にて、「ウクライナサンドイッチカフェVol.01」を開催しました。
(Vol.01ですが、実際は2回目です)
前回に引き続き、大勢の方にお越し頂き、盛会となりました。大変感謝をしております。
朝の仕込みの風景
こちらは、朝の仕込みの時間の風景です。
今回はマリーアおばあちゃんと、イリーナおばあちゃんが中心となり、料理の準備をしました。
お二人は、日本語も英語もできません(現在勉強中♪)ので、コミュニケーションには工夫が必要です。
オンラインで通訳をお願いして、作業をしたところ、
通訳さんはオンライン参加でも、概ね問題がないという事がわかりました。
世の中には、テクノロジーで解決できる事も多いのです。
ボランティアメンバー
この日、とても感動をしたのは、
多くの志の高いアルバイトさん、ボランティアメンバーに集まって頂いた事です。
前回のブログでご紹介をした、ウクライナ人ご夫婦はアルバイトで参加です。もちろん即戦力です。慣れた手付きでヴァレニキを作っています。
また、今回は小学生の女の子が、遠い福島からパパと一緒にお手伝いに来てくれたのです。
東京に来るのは今日が2回目。
2回目なのに朝8時から人参の皮むきをしているのです。
パパ、お願いですから、もっと楽しい所にも連れて行ってあげてください。😂
福島ではいい子が育つんですね。こういう子が、将来立派になるのですね。
(後で聞きましたが、お昼過ぎに上野動物園に行ってきたようです。よかった。)
こちらのウクライナ人のご夫婦は、2日前に来日されました。
お仕事の都合でシンガポールから日本に引っ越しをされたそうです。
本来であれば、新生活の準備で大忙しのはずですが、
おばあちゃん達の助けになるならということで、一日通訳のお手伝いをしてくれました。なんとも清々しく、心の優しい人たちです。
マリーアおばあちゃん。前日は緊張して寝れなかったみたい。
ですが、キッチンに立ったら、とても楽しそうに作業をしていました。
このプロジェクトを通して知り合いも増えてきたので、おしゃべりも増えました。
お客様との交流
このイベントの素晴らしいところは、いろいろなお客様が、いろいろを事を考えながら来てくれる事です。
ご参加頂けるだけで、大変ありがたいご支援です。
お料理を楽しんで頂く事に加えて、ゲストや避難民の温かい交流の場となっています。
折り紙を披露してくださる方がいました。
手作りの和菓子をお持ち頂いた方もいらっしゃいました。
ご自宅で作ったラベンダーや、お洒落なお洋服など、気持ちのこもったプレゼントもありました。
喜ぶおばあちゃん達。
プロジェクトの成長
少々話は変わりますが、プロジェクト運営というのは子育てと同じかもしれません。
我々がプロジェクトを企画した時には、こんな場所になるなんて考えつきませんでした。
物事は、なかなか思うようにいかない。失敗も多い。
しかし、多くの方が、多くのアイデアを持ち込んで、多くの想いが集まると、企画者の計画や想像を遥かに超えた、凄く良いものに成長をする事があるんですね。
子供の成長と同じかもしれません。
多くの方にお集まり頂きました。
皆様からのご支援で、これからどんなプロジェクトに成長するのか。
おばあちゃん達の笑顔を見ながら、ぼんぼりっと考える日となりました。
サポートウクライナ・ジャパン 桑村
Ми провели "Ukrainian Sandwich Cafe Vol.01" в Асакусабасі, Токіо.
(Це Vol.01, але насправді це другий раз.)
Після попередньої події багато людей прийшло, і це був великий успіх. Ми дуже вдячні.
Ранкова підготовка
Це сцена з ранкового часу підготовки.
Цього разу бабуся Марія та бабуся Ірина очолили підготовку їжі.
Оскільки обидві не розмовляють японською або англійською (зараз вивчають♪), спілкування вимагає винахідливості.
Коли ми попросили перекладача онлайн і працювали,
ми виявили, що навіть з перекладачем, який бере участь онлайн, в цілому не було проблем.
У світі є багато речей, які можна вирішити за допомогою технологій.
Волонтери
Те, що мене зворушило цього дня, було те,
що зібралося багато високо мотивованих працівників на неповний робочий день і волонтерів.
Українська пара, представлена в попередньому блозі, брала участь як працівники на неповний робочий день. Звісно, вони відразу корисні. Вони роблять вареники вмілими руками.
Також цього разу школярка приїхала з далекої Фукусіми зі своїм татом, щоб допомогти.
Це був її другий раз у Токіо.
Хоча це був її другий раз, вона чистила моркву з 8 ранку.
Тату, будь ласка, відведи її й у веселіші місця. 😂
У Фукусімі виховують хороших дітей. Такі діти стануть чудовими в майбутньому.
(Я пізніше дізнався, що після обіду вони пішли до зоопарку Уено. Добре.)
Ця українська пара прибула до Японії два дні тому.
Вони переїхали до Японії з Сінгапуру через роботу.
Зазвичай вони були б дуже зайняті підготовкою до нового життя,
але вони допомагали з перекладом весь день, тому що хотіли допомогти бабусям. Вони такі освіжаючі і добрі люди.
Бабуся Марія. Здавалося, що вона була занадто нервовою, щоб спати напередодні ввечері.
Але коли вона стала на кухні, вона працювала дуже щасливо.
Завдяки цьому проекту у неї з'явилося більше знайомих, тому вона тепер більше говорить.
Взаємодія з клієнтами
Чудова річ про цю подію полягає в тому, що різні клієнти приходять, думаючи про різні речі.
Лише ваша участь дуже цінується.
На додаток до насолоди їжею, це стало місцем теплої взаємодії між гостями та біженцями.
Була людина, яка демонструвала оригамі.
Хтось також приніс домашні японські солодощі.
Були щирі подарунки, такі як лаванда, зроблена вдома, та стильний одяг.
Бабусі були в захваті.
Зростання проекту
Трохи змінюючи тему, управління проектом може бути таким же, як виховання дітей.
Коли ми планували проект, ми ніколи не уявляли, що це стане таким місцем.
Речі не йдуть за планом. Є багато невдач.
Однак, коли багато людей приносять багато ідей і зібрається багато почуттів, це може вирости в щось набагато краще, ніж план або уява планувальника.
Це може бути так само, як зростання дитини.
Багато людей зібралося.
З вашою підтримкою, в який проект це виросте?
Дивлячись на посмішки бабусь, це був день, щоб подумати невиразно.
Support-Ukraine Japan Kuwamura
We held "Ukrainian Sandwich Cafe Vol.01" in Asakusabashi, Tokyo.
(This is Vol.01, but it's actually the second time.)
Following the previous event, many people came and it was a great success. We are very grateful.
Morning Preparation
This is a scene from the morning preparation time.
This time, Grandma Maria and Grandma Iryna took the lead in preparing the food.
Since the two cannot speak Japanese or English (currently studying♪), communication requires ingenuity.
When we asked for an interpreter online and worked,
we found that even with the interpreter participating online, there were generally no problems.
There are many things in the world that can be solved with technology.
Volunteer Members
What moved me on this day was
that many highly motivated part-time workers and volunteer members gathered.
The Ukrainian couple introduced in the previous blog participated as part-time workers. Of course, they are immediately useful. They are making vareniki with skilled hands.
Also, this time an elementary school girl came from far away Fukushima with her dad to help.
This was her second time coming to Tokyo.
Even though it was her second time, she was peeling carrots from 8 am.
Dad, please take her to more fun places too. 😂
Good children are raised in Fukushima. Such children will become great in the future.
(I heard later that they went to Ueno Zoo in the afternoon. Good.)
This Ukrainian couple arrived in Japan two days ago.
They moved to Japan from Singapore for work.
Normally they would be very busy preparing for their new life,
but they helped with interpretation all day because they wanted to help the grandmas. They are such refreshing and kind-hearted people.
Grandma Maria. She seemed to be too nervous to sleep the night before.
But once she stood in the kitchen, she worked very happily.
Through this project, she has made more acquaintances, so she talks more now.
Interaction with Customers
The wonderful thing about this event is that various customers come while thinking about various things.
Just your participation is very much appreciated support.
In addition to enjoying the food, it has become a place for warm interaction between guests and refugees.
There was someone who demonstrated origami.
Someone also brought homemade Japanese sweets.
There were heartfelt gifts such as lavender made at home and stylish clothes.
The grandmas were delighted.
Project Growth
Changing the subject a bit, project management may be the same as raising children.
When we planned the project, we never imagined it would become such a place.
Things don't go as planned. There are many failures.
However, when many people bring many ideas and many feelings gather, it can grow into something far better than the planner's plan or imagination.
It may be the same as a child's growth.
Many people gathered.
With your support, what kind of project will this grow into?
While looking at the smiles of the grandmas, it was a day to think vaguely.
Support-Ukraine Japan Kuwamura