2022年6月28日

若いシェフたちの腕前と、隠れた日々の努力【試作会レポート】

📁 活動報告

サポートウクライナ・ジャパン、代表の桑村です。
ウクライナキッチンプロジェクト。
7月10日に東京都小平市にて、2店舗目のイベントを企画しています。

今回ご協力をいただくのは、☆Jimmys' Paradise☆さんです。
ご夫婦で経営をされていますが、とてもフレンドリーで優しいお二人。

Jimmys' Paradise 店内

試作会の様子

本イベントでは、以前オンラインイベントでご登壇を頂いた、オレナさんとミハエロさんにシェフとして料理を作って頂く事になりました。
こちらは試作会の様子です。

試作会

予想外の展開

お二人はお若く、飲食業の経験はございません。
まあ、お料理の腕前はそこそこでしょうと。
世界中どこに行ったって、フツーの素人の若者の料理は、まあそれなりでしょう。それは世界共通でしょう。

料理中

驚きの結果

私は本当に勝手な想像をしていました。
ところが、出来上がった料理は、度肝を抜かれるものでした。美味しい!

普段、好き嫌いが激しい子供たちも、みんなお皿がピカピカになるまで食べました。

完成した料理

なんでそんなに料理が得意なんですか?と聞くと、
「特別な事はしていないわよ。ママやおばあちゃんに教えてもらって育ったの。」と。
ウクライナ人はみんな料理が上手なんですね。例外は無いのでしょうか?

日本語学習への情熱

そして、もう一つ驚いた事があります。
彼らは、日本に来てからまだ2ヶ月しか経っていません。
もともと日本に縁があったわけではないので、日本語は喋れないのです。

しかしながら、この日はとても驚かされました。
既に、数字や、曜日、そして、簡単な挨拶はできるようになっていました。

食材をカットするときに、私はなんとなく「Cut」「Cut」とジェスチャー入りで話をするのですが、そのときに彼らの口から「切る。切る。」と、日本語が出てきたのです。
おそらく料理の用語などを先に勉強をしていたのかもしれません。

語学力のテスト

彼らの語学の学習能力を測るのが楽しくなり、テストをしてみました。
まったくジェスチャー無しに、目だけを見て話しかけました。

「スプーンを取ってもらえますか」

すると、
「はい、わかりました、どうぞ」と、スプーンを渡されました。

その日本語の上達の早さが、彼らの日々の努力を証明しています。
普段は穏やかにニコニコとしている若いお二人ですが、芯の強さや、この国でしっかり生きていこうという覚悟が伝わってきます。

言葉を喋れるようになった事で、言葉では伝わらない努力が伝わってくる。
不思議な話です。

Я Кувамура, представник Support Ukraine Japan.
Проект Українська Кухня.
10 липня ми плануємо другу подію в Кодайрі, Токіо.

Цього разу ми отримаємо співпрацю від ☆Jimmys' Paradise☆.
Керується подружньою парою, вони дуже дружні та добрі.

Jimmys' Paradise Інтер'єр

Дегустаційна сесія

На цій події Олена та Михайло, які виступали на попередній онлайн-події, готуватимуть як шеф-кухарі.
Це сцена з дегустаційної сесії.

Дегустаційна сесія

Несподіваний розвиток

Вони молоді і не мають досвіду в ресторанній індустрії.
Ну, я думав, що їхні кулінарні навички будуть так собі.
У будь-якій точці світу звичайна кулінарія молодих аматорів, напевно, просто нормальна. Це універсально.

Готування

Дивовижний результат

Я справді робив припущення.
Однак готові страви були приголомшливими. Смачно!

Зазвичай вибагливі діти всі їли, поки їхні тарілки не були чистими.

Готові страви

Коли я запитав, чому вони так добре готують,
"Я не роблю нічого особливого. Я виросла, навчаючись у мами та бабусі."
Всі українці добре готують, чи не так? Чи немає винятків?

Пристрасть до вивчення японської

І була ще одна річ, яка мене здивувала.
Вони в Японії лише два місяці.
Спочатку у них не було зв'язку з Японією, тому вони не розмовляли японською.

Однак я був дуже здивований цього дня.
Вже вони могли рахувати числа, називати дні тижня та робити прості вітання.

Коли ріжу інгредієнти, я б невимушено казав "Cut" "Cut" з жестами, і в цей час "Киру. Киру." (японське слово "різати") вийшло з їхніх уст.
Можливо, вони спочатку вивчили кулінарні терміни.

Тест мовних здібностей

Перевірка їхніх мовних здібностей стала цікавою, тому я спробував.
Без жодних жестів я говорив, дивлячись лише в очі.

"Чи могли б ви дати мені ложку?"

Тоді,
"Хай, вакарімашіта, дзо" (Так, я розумію, ось), і вони передали мені ложку.

Швидкість їхнього покращення японської доводить їхні щоденні зусилля.
Хоча зазвичай вони спокійні та усміхнені молоді люди, я можу відчути їхню внутрішню силу та рішучість міцно жити в цій країні.

Завдяки можливості говорити передаються зусилля, які слова не можуть передати.
Це загадкова річ.

I'm Kuwamura, the representative of Support Ukraine Japan.
Ukrainian Kitchen Project.
On July 10th, we are planning the second event in Kodaira, Tokyo.

This time, we will receive cooperation from ☆Jimmys' Paradise☆.
Managed by a couple, they are very friendly and kind.

Jimmys' Paradise Interior

Tasting Session

At this event, Olena and Mikhailo, who appeared at a previous online event, will cook as chefs.
This is a scene from the tasting session.

Tasting session

Unexpected Development

They are young and have no experience in the food service industry.
Well, I thought their cooking skills would be so-so.
Anywhere in the world, ordinary young amateurs' cooking is probably just okay. That's universal.

Cooking

Surprising Result

I was really making assumptions.
However, the finished dishes were astounding. Delicious!

Usually picky children all ate until their plates were clean.

Finished dishes

When I asked why they were so good at cooking,
"I'm not doing anything special. I was raised learning from my mom and grandma."
All Ukrainians are good at cooking, aren't they? Are there no exceptions?

Passion for Learning Japanese

And there was another thing that surprised me.
They have only been in Japan for two months.
Originally they had no connection to Japan, so they couldn't speak Japanese.

However, I was very surprised on this day.
Already, they could count numbers, say days of the week, and make simple greetings.

When cutting ingredients, I would casually say "Cut" "Cut" with gestures, and at that time, "Kiru. Kiru." (the Japanese word for "cut") came out of their mouths.
Perhaps they had studied cooking terms first.

Language Ability Test

Testing their language learning ability became fun, so I tried it.
Without any gestures, I spoke looking only at their eyes.

"Could you get me a spoon?"

Then,
"Hai, wakarimashita, douzo" (Yes, I understand, here you are), and they handed me a spoon.

The speed of their Japanese improvement proves their daily efforts.
Although they are usually calm and smiling young people, I can feel their inner strength and determination to live firmly in this country.

By being able to speak, efforts that words cannot convey come through.
It's a mysterious thing.